diff options
Diffstat (limited to 'app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-b+sr+Latn')
| -rw-r--r-- | app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-b+sr+Latn/values-b+sr+Latn.xml | 99 |
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-b+sr+Latn/values-b+sr+Latn.xml b/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-b+sr+Latn/values-b+sr+Latn.xml new file mode 100644 index 0000000..1f2b2ef --- /dev/null +++ b/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-b+sr+Latn/values-b+sr+Latn.xml @@ -0,0 +1,99 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools"> + <plurals name="mtrl_badge_content_description"> + <item quantity="one">%d novo obaveštenje</item> + <item quantity="few">%d nova obaveštenja</item> + <item quantity="other">%d novih obaveštenja</item> + </plurals> + <string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Idite na početnu"</string> + <string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Idite nagore"</string> + <string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Još opcija"</string> + <string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Gotovo"</string> + <string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Prikaži sve"</string> + <string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Izaberite aplikaciju"</string> + <string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ISKLJUČENO"</string> + <string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"UKLJUČENO"</string> + <string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string> + <string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string> + <string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string> + <string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string> + <string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string> + <string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string> + <string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string> + <string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"taster za razmak"</string> + <string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string> + <string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string> + <string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Pretražite…"</string> + <string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Obrišite upit"</string> + <string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Pretražite upit"</string> + <string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Pretražite"</string> + <string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Pošaljite upit"</string> + <string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Glasovna pretraga"</string> + <string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Delite pomoću"</string> + <string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Delite pomoću aplikacije <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string> + <string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Skupi"</string> + <string name="bottomsheet_action_collapse">Skupite donju tabelu</string> + <string name="bottomsheet_action_expand">Proširite donju tabelu</string> + <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Proširite do pola</string> + <string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Identifikator za prevlačenje je dvaput dodirnut</string> + <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Ručica za prevlačenje</string> + <string name="character_counter_content_description">Uneti znakovi: %1$d od %2$d</string> + <string name="character_counter_overflowed_content_description">Prekoračeno je ograničenje broja znakova: %1$d od %2$d</string> + <string name="clear_text_end_icon_content_description">Obriši tekst</string> + <string name="error_icon_content_description">Greška</string> + <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Prikaži padajući meni</string> + <string name="icon_content_description">Ikona dijaloga</string> + <string name="item_view_role_description">Kartica</string> + <string name="material_clock_toggle_content_description">Izaberite pre podne ili po podne</string> + <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s s</string> + <string name="material_hour_selection">Izaberite sat</string> + <string name="material_hour_suffix">%1$s s</string> + <string name="material_minute_selection">Izaberite minute</string> + <string name="material_minute_suffix">%1$s min</string> + <string name="material_timepicker_am">AM</string> + <string name="material_timepicker_clock_mode_description">Pređite u režim sata radi unosa vremena.</string> + <string name="material_timepicker_hour">Sat</string> + <string name="material_timepicker_minute">Minut</string> + <string name="material_timepicker_pm">PM</string> + <string name="material_timepicker_select_time">Izaberite vreme</string> + <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Pređite u režim unosa teksta radi unosa vremena.</string> + <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Novo obaveštenje</string> + <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Uklonite %1$s</string> + <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Novih obaveštenja: više od %1$d</string> + <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Pređite na sledeći mesec</string> + <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Pređite na prethodni mesec</string> + <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuelni izbor: %1$s</string> + <string name="mtrl_picker_cancel">Otkaži</string> + <string name="mtrl_picker_confirm">Potvrdi</string> + <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string> + <string name="mtrl_picker_date_header_title">Izaberite datum</string> + <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Izabrani datum</string> + <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolona sa danima: %1$s</string> + <string name="mtrl_picker_invalid_format">Format je nevažeći.</string> + <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Primer: %1$s</string> + <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Koristite: %1$s</string> + <string name="mtrl_picker_invalid_range">Nevažeći period.</string> + <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Idite na godinu %1$s</string> + <string name="mtrl_picker_out_of_range">Izvan perioda: %1$s</string> + <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Datum početka – %1$s</string> + <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Datum završetka</string> + <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s–%2$s</string> + <string name="mtrl_picker_range_header_title">Izaberite period</string> + <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Datum početka – Datum završetka</string> + <string name="mtrl_picker_save">Sačuvaj</string> + <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string> + <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Datum završetka</string> + <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Datum početka</string> + <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string> + <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string> + <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">g</string> + <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Pređite na režim unosa u Kalendaru</string> + <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Dodirnite da biste prešli na izbor dana</string> + <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Pređite na režim unosa teksta</string> + <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Dodirnite da biste prešli na izbor godine</string> + <string name="mtrl_timepicker_cancel">Otkaži</string> + <string name="mtrl_timepicker_confirm">Potvrdi</string> + <string name="password_toggle_content_description">Prikaži lozinku</string> + <string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Pretražite"</string> + <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string> +</resources>
\ No newline at end of file |
